2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΑΦΟΥΣΔΕ, ταφουσδε

TAPHOUSDE, taphousde

Sounds Like: TA-foos-DEH

Translations: tombs, graves, but, and, now, moreover

From the root: ΤΑΦΟΣ, ΔΕ

Part of Speech: Noun, Conjunction

Explanation: This is a compound word formed from the noun ΤΑΦΟΥΣ (taphous), meaning 'tombs' or 'graves', and the postpositive conjunction ΔΕ (de), which means 'but', 'and', 'now', or 'moreover'. The word ΤΑΦΟΥΣ is the accusative plural form of the noun ΤΑΦΟΣ (taphos). The conjunction ΔΕ is often used to introduce a new point or a contrast, and it always appears after the first word or phrase in its clause.

Inflection: ΤΑΦΟΥΣ: Plural, Accusative, Masculine; ΔΕ: Does not inflect

Strong’s numbers: G5028 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 3:17

From the same root

No other words from the same root, ΤΑΦΟΣ, ΔΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.