ΤΑΦΩΚΑΤΑΛΕΙΨΕΙΝ, ταφωκαταλειψειν
TAPHŌKATALEIPSEIN, taphōkataleipsein
Sounds Like: tah-foh-kah-tah-LEYP-sin
Translations: to leave in a tomb, to abandon in a tomb, to leave unburied
From the root: ΤΑΦΟΣ, ΚΑΤΑΛΕΙΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from 'τάφος' (taphos), meaning 'tomb' or 'burial', and 'καταλείπω' (kataleipo), meaning 'to leave behind' or 'to abandon'. The word means to leave someone or something in a tomb, or more broadly, to abandon them to a tomb, implying a lack of proper burial or a final abandonment in death. It describes the act of leaving a body in a grave or sepulchre, often with the connotation of being left there permanently or without further care.
Inflection: Infinitive, Aorist, Active
Strong’s numbers: G5028 (Lookup on BibleHub), G2641 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 31:13
From the same root
No other words from the same root, ΤΑΦΟΣ, ΚΑΤΑΛΕΙΠΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.