ΤΑΧΑΚΙΝΗΘΕΝΤΑ, ταχακινηθεντα
TACHAKINĒTHENTA, tachakinēthenta
Sounds Like: tah-khah-kee-nee-THEN-tah
Translations: quickly moved, swiftly moved, having been quickly moved, having been swiftly moved
From the root: ΤΑΧΥΣ, ΚΙΝΕΩ
Part of Speech: Participle, Adjective
Explanation: This is a compound word formed from 'quickly' and 'to move'. It describes something that has been moved or set in motion rapidly. As a perfect passive participle, it indicates a completed action where the subject has undergone the action of being moved quickly. It functions adjectivally, modifying a noun.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Neuter, Plural, Nominative or Accusative
Strong’s numbers: G5035 (Lookup on BibleHub), G2795 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 3:24
From the same root
No other words from the same root, ΤΑΧΥΣ, ΚΙΝΕΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.