ΤΕΙΧΟΣΣΥΓΚΛΕΙΟΥΣΙΝ, τειχοσσυγκλειουσιν
TEICHOSSYGKLEIOUSIN, teichossygkleiousin
Sounds Like: TEE-khos-soong-KLEI-oo-sin
Translations: they wall in, they enclose with a wall, they shut in with a wall
From the root: ΤΕΙΧΟΣ, ΣΥΓΚΛΕΙΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed from 'ΤΕΙΧΟΣ' (teichos), meaning 'wall', and 'ΣΥΓΚΛΕΙΩ' (synkleiō), meaning 'to shut in' or 'to enclose'. The combined word means 'they wall in' or 'they enclose with a wall'. It describes the action of surrounding something with a defensive or enclosing structure.
Inflection: Third Person Plural, Present Indicative, Active Voice
Strong’s numbers: G5098 (Lookup on BibleHub), G4788 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 3:18
From the same root
No other words from the same root, ΤΕΙΧΟΣ, ΣΥΓΚΛΕΙΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.