ΤΕΚΝΟΙΣΚΑΤΕΛΙΠΕΝ, τεκνοισκατελιπεν
TEKNOISKATELIPEN, teknoiskatelipen
Sounds Like: TEK-noys-ka-TEH-li-pen
Translations: (to) children, (to) offspring, he left behind, he bequeathed
From the root: ΤΕΚΝΟΝ, ΚΑΤΑΛΕΙΠΩ
Part of Speech: Compound Word (Noun, Verb)
Explanation: This is a compound word formed by combining the dative plural of the noun 'ΤΕΚΝΟΝ' (child, offspring) and the aorist active indicative third person singular of the verb 'ΚΑΤΑΛΕΙΠΩ' (to leave behind, to abandon, to bequeath). The combined meaning is 'he left behind for the children' or 'he bequeathed to the children'. It describes an action of leaving something for one's descendants.
Inflection: ΤΕΚΝΟΙΣ: Plural, Dative, Neuter. ΚΑΤΕΛΙΠΕΝ: Aorist, Indicative, Active, Third Person Singular.
Strong’s numbers: G5043 (Lookup on BibleHub), G2641 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 34:19
From the same root
No other words from the same root, ΤΕΚΝΟΝ, ΚΑΤΑΛΕΙΠΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.