2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΕΤΡΗΜΕΝΟΣ, τετρημενος

TETRĒMENOS, tetrēmenos

Sounds Like: tet-REE-may-nos

Translations: pierced, bored through, perforated

From the root: ΤΙΤΡΗΣΚΩ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been pierced' or 'perforated'. It describes something that has a hole or holes made through it, often by boring or piercing. It can be used to describe objects that are leaky or damaged in this way.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G5161 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΤΙΤΡΗΣΚΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.