2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΕΧΝΗΤΟΝ, τεχνητον

TECHNĒTON, technēton

Sounds Like: tekh-NEE-ton

Translations: made with hands, artificial, man-made, a thing made with hands, an artificial thing

From the root: ΤΕΧΝΗΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that is made by human hands or by human skill, as opposed to something that is natural or divine in origin. It implies an artificial or manufactured quality. It can be used to describe objects, structures, or even concepts that are products of human ingenuity.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G5078 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΕΧΝΗΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΤΕΧΝΗΤΩ — artificial, made by art, skillfully made, artfully made, of human workmanship, a thing made by art

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.