2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΗΝΚΑΤΑ, τηνκατα

TĒNKATA, tēnkata

Sounds Like: TEN-KAH-tah

Translations: unknown

From the root: ΤΗΝ, ΚΑΤΑ

Part of Speech: Unknown

Explanation: The word "ΤΗΝΚΑΤΑ" appears to be a misspelling or a garbled combination of two common Koine Greek words: "ΤΗΝ" (tēn), which is the accusative singular feminine form of the definite article 'the', and "ΚΑΤΑ" (kata), a preposition meaning 'down from', 'against', 'according to', or 'throughout'. It is highly probable that these two words should be separated, or that there is a typo in the text. As a single combined word, it is not recognized in Koine Greek.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΗΝ, ΚΑΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.