ΤΗΝΠΛΗΣΙΟΝ, τηνπλησιον
TĒNPLĒSION, tēnplēsion
Sounds Like: TANE-PLAY-see-on
Translations: the nearby, the next, the neighbor
From the root: ΤΗΝ, ΠΛΗΣΙΟΝ
Part of Speech: Article, Adjective
Explanation: This appears to be a compound word or a close juxtaposition of the definite article 'ΤΗΝ' (the) and the adjective/adverb 'ΠΛΗΣΙΟΝ' (near, next, neighbor). In Koine Greek, the article and the word it modifies are typically written separately. Therefore, 'ΤΗΝΠΛΗΣΙΟΝ' is likely a misspelling or a scribal error for 'ΤΗΝ ΠΛΗΣΙΟΝ', meaning 'the nearby' or 'the next'. It would be used to describe a feminine singular noun that is close by or adjacent.
Inflection: Feminine, Singular, Accusative
Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G4139 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 2:74
From the same root
No other words from the same root, ΤΗΝ, ΠΛΗΣΙΟΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.