ΤΗΡΩ, τηρω
TĒRŌ, tērō
Sounds Like: tay-ROH
Translations: keep, guard, observe, preserve, watch, hold, save
From the root: ΤΗΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to keep, guard, observe, or preserve. It implies careful attention and protection, often with the intent of maintaining something in its current state or fulfilling a command. It can be used in various contexts, such as keeping a law, guarding a person, or preserving a tradition.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G5083 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament
- John — 8:55
From the same root
No other words from the same root, ΤΗΡΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.