ΤΙΚΑΤΑΛΥΣΑΙ, τικαταλυσαι
TIKATALYSAI, tikatalysai
Sounds Like: tee-kah-tah-LOO-sai
Translations: to destroy something, to abolish something, to overthrow something, to dissolve something, to lodge somewhere
From the root: ΤΙ, ΚΑΤΑΛΥΩ
Part of Speech: Pronoun, Verb
Explanation: This is a compound phrase formed by the indefinite pronoun 'τι' (ti), meaning 'someone' or 'something', and the aorist active infinitive 'καταλῦσαι' (katalysai) from the verb 'καταλύω' (katalyō). The verb 'καταλύω' means 'to destroy, abolish, overthrow, dissolve', or in a different context, 'to lodge' or 'to find lodging'. Therefore, the phrase means 'to destroy something', 'to abolish something', 'to overthrow something', 'to dissolve something', or 'to lodge somewhere' (referring to finding a place to stay). The specific meaning depends on the context.
Inflection: Indefinite Pronoun (Nominative/Accusative, Neuter, Singular), Verb (Aorist, Active, Infinitive)
Strong’s numbers: G5100 (Lookup on BibleHub), G2647 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 16:61
From the same root
No other words from the same root, ΤΙ, ΚΑΤΑΛΥΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.