2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΙΣἈΛΛΟΣ, τισἀλλος

TISALLOS, tisallos

Sounds Like: TIS-AL-los

Translations: someone else, something else, another, some other

From the root: ΤΙΣ, ἈΛΛΟΣ

Part of Speech: Indefinite Pronoun, Indefinite Adjective

Explanation: This is a compound word formed from the indefinite pronoun/adjective 'ΤΙΣ' (tis), meaning 'someone' or 'something', and the adjective 'ἈΛΛΟΣ' (allos), meaning 'other'. Together, it means 'someone else' or 'something else', referring to an unspecified person or thing distinct from what has already been mentioned. It functions similarly to 'another' or 'some other' in English, often used to introduce an alternative or additional element.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine or Feminine

Strong’s numbers: G5100 (Lookup on BibleHub), G0243 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΙΣ, ἈΛΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.