2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΙΣἘΘΑΥΜΑΣΕ, τισἐθαυμασε

TISETHAUMASE, tisethaumase

Sounds Like: TIS-eh-THAV-mah-seh

Translations: someone marveled, someone wondered, someone was amazed, anyone marveled, anyone wondered, anyone was amazed, a certain one marveled, a certain one wondered, a certain one was amazed

From the root: ΤΙΣ, ΘΑΥΜΑΖΩ

Part of Speech: Pronoun, Verb

Explanation: This is a compound of two words: the indefinite pronoun 'ΤΙΣ' (tis), meaning 'someone' or 'anyone', and the verb 'ἘΘΑΥΜΑΣΕ' (ethaumase), which is the third person singular aorist active indicative form of 'θαυμάζω' (thaumazō), meaning 'to marvel' or 'to be amazed'. Together, it means 'someone marveled' or 'anyone was amazed'. It describes an action of wonder or astonishment performed by an unspecified person in the past.

Inflection: ΤΙΣ: Singular, Nominative, Masculine or Feminine. ἘΘΑΥΜΑΣΕ: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative.

Strong’s numbers: G5100 (Lookup on BibleHub), G2296 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 8:44

From the same root

No other words from the same root, ΤΙΣ, ΘΑΥΜΑΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.