2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΙΓΑΡΤΟΙ, τοιγαρτοι

TOIGARTOI, toigartoi

Sounds Like: TOY-gar-toy

Translations: therefore, consequently, accordingly, so then

From the root: ΤΟΙΓΑΡΤΟΙ

Part of Speech: Adverb

Explanation: This is a compound adverb used to introduce a logical consequence or conclusion. It emphasizes the result of what has been stated previously, often indicating a strong inference or a necessary outcome. It is formed from the particles τοι (indeed), γάρ (for), and τοι (indeed/surely), intensifying the sense of logical deduction.

Inflection: Does not inflect

Strong’s number: G5105 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 11:29

From the same root

No other words from the same root, ΤΟΙΓΑΡΤΟΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.