2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΙΣΑἸΤΙΟΙΣ, τοισαἰτιοις

TOISAITIOIS, toisaitiois

Sounds Like: TOYS-ahee-TEE-oys

Translations: (to) the guilty, (to) the responsible, (to) the causes, (to) the reasons

From the root: Ὁ, ΑἸΤΙΟΣ

Part of Speech: Article, Adjective, Noun

Explanation: This is a compound phrase consisting of the dative plural masculine/neuter definite article 'τοῖς' (to the) and the dative plural masculine/neuter form of the adjective/noun 'αἴτιος' (guilty, responsible, cause, reason). It means 'to the guilty ones,' 'to the responsible ones,' 'to the causes,' or 'to the reasons,' depending on the context. It indicates the indirect object of an action.

Inflection: Plural, Dative, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G0159 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 9:8

From the same root

No other words from the same root, Ὁ, ΑἸΤΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.