2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΙΣἘΡΕΤΑΙΣ, τοισἐρεταις

TOISERETAIS, toiseretais

Sounds Like: TOYS-eh-REH-tays

Translations: (to) the rowers, (to) the oarsmen

From the root: Ὁ, ἘΡΕΤΗΣ

Part of Speech: Definite Article, Noun

Explanation: This is a compound word consisting of the dative plural definite article 'τοῖς' (the) and the dative plural of the noun 'ἐρέτης' (rower or oarsman). It means 'to the rowers' or 'to the oarsmen' and is used when the rowers are the indirect object of an action.

Inflection: Plural, Dative, Masculine

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G2051 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, Ὁ, ἘΡΕΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.