2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΙΣΖΗΛΩΤΑΙΣ, τοισζηλωταις

TOISZĒLŌTAIS, toiszēlōtais

Sounds Like: TOYS-zay-LOH-tays

Translations: (to) the zealots, (for) the zealots

From the root: Ο, ΖΗΛΩΤΗΣ

Part of Speech: Article, Noun

Explanation: This is a compound phrase consisting of the definite article 'the' and the noun 'zealots'. It means 'to the zealots' or 'for the zealots', indicating the indirect object of an action. It refers to a group of people characterized by their fervent devotion or zealousness, often in a religious or political context.

Inflection: Plural, Dative, Masculine

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G2207 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, Ο, ΖΗΛΩΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.