2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΙΣΡΩΜΑΙΟΙΣ, τοισρωμαιοις

TOISRŌMAIOIS, toisrōmaiois

Sounds Like: toys-roh-MAI-oys

Translations: to the Romans, for the Romans

From the root: Ο, ΡΩΜΑΙΟΣ

Part of Speech: Definite Article, Noun

Explanation: This word is a compound of the dative plural definite article 'τοῖς' (to the/for the) and the dative plural noun 'Ῥωμαίοις' (Romans). It means 'to the Romans' or 'for the Romans'. In ancient Greek texts, spaces between words were often omitted, leading to words appearing conjoined like this. It refers to the people of Rome or those associated with the Roman Empire.

Inflection: Plural, Dative, Masculine

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G4514 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, Ο, ΡΩΜΑΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.