2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΜΗΔΕΝ, τομηδεν

TOMĒDEN, tomēden

Sounds Like: toh-mee-DEN

Translations: nothing, the nothing

From the root: ΤΟ, ΜΗΔΕΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound phrase formed from the definite article 'το' (the) and the indefinite pronoun/adjective 'μηδέν' (nothing, no one). Together, 'το μηδέν' functions as a noun meaning 'the nothing' or simply 'nothing'. It refers to the state of non-existence or an absolute void. It can be used in sentences to denote the absence of anything or the concept of zero.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G3367 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΟ, ΜΗΔΕΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.