ΤΟΝἘΠΙΒΟΥΛΟΝ, τονἐπιβουλον
TONEPIBOULON, tonepiboulon
Sounds Like: ep-ee-BOO-lon
Translations: the plotter, the conspirator, the enemy, a plotter, a conspirator, an enemy
From the root: ἘΠΙΒΟΥΛΟΣ
Part of Speech: Adjective, Noun
Explanation: This word is a compound word formed from 'ἐπί' (upon, against) and 'βουλή' (counsel, plan). It describes someone who plots against another, an enemy, or a conspirator. When used as an adjective, it means 'plotting' or 'conspiring'. In this form, it is the masculine singular accusative case, often used as a substantive (a noun).
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Strong’s number: G1906 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 14:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΙΒΟΥΛΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΙΒΟΥΛΟΙΣ — (to) plotters, (to) conspirators, (to) treacherous ones, (to) those who plot, (to) those who conspire
- ἘΠΙΒΟΥΛΟΣ — plotting, treacherous, conspirator, plotter, an enemy, an adversary
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.