ΤΟΞΕΥΜΑΣΙ, τοξευμασι
TOXEUMASI, toxeumasi
Sounds Like: tox-EV-ma-see
Translations: (to) an arrow, (to) a dart, (to) a missile
From the root: ΤΟΞΕΥΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a projectile shot from a bow, such as an arrow, dart, or other missile. It is used to describe the weapons used in archery or similar forms of attack. In the provided examples, it refers to arrows used in warfare or siege.
Inflection: Plural, Dative, Neuter
Strong’s number: G5115 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΟΞΕΥΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΤΟΞΕΥΜΑ — arrow, a arrow, dart, a dart, shot, a shot
- ΤΟΞΕΥΜΑΣΙΝ — arrows, darts, javelins
- ΤΟΞΕΥΜΑΤΑ — arrows, darts, missiles
- ΤΟΞΕΥΜΑΤΙ — (to) an arrow, (by) an arrow, (with) an arrow, (for) an arrow, (to) a dart, (by) a dart, (with) a dart, (for) a dart
- ΤΟΞΕΥΜΑΤΟΣ — of an arrow, of a dart
- ΤΟΞΕΥΜΑΤΩΝ — of arrows, of darts, of missiles
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.