ΤΟΠΟΝΕΚΑΤΟΝΤΑΠΗΧΗ, τοπονεκατονταπηχη
TOPONEKATONTAPĒCHĒ, toponekatontapēchē
Sounds Like: TO-pon-eh-ka-TON-ta-pee-khee
Translations: a hundred-cubit place, a place of one hundred cubits
From the root: ΤΟΠΟΣ, ΕΚΑΤΟΝ, ΠΗΧΥΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This is a compound adjective describing a place that is one hundred cubits in extent. It combines the concepts of 'place', 'one hundred', and 'cubit' to specify a measurement of area or length. It would be used to describe a location with a specific dimension.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 10:6
From the same root
No other words from the same root, ΤΟΠΟΣ, ΕΚΑΤΟΝ, ΠΗΧΥΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.