2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΣΟΥΤΟΣΑΥ̓ΤΟΙΣ, τοσουτοσαὐτοις

TOSOUTOSAUTOIS, tosoutosautois

Sounds Like: toh-SOO-toss-OW-toys

Translations: so great to them, so much to them, such to them

From the root: ΤΟΣΟΥΤΟΣ, ΑΥ̓ΤΟΣ

Part of Speech: Adjective, Pronoun

Explanation: This appears to be a compound or a close juxtaposition of two words: ΤΟΣΟΥΤΟΣ (tosoutos), meaning 'so great, so much, such', and ΑΥ̓ΤΟΙΣ (autois), the dative plural of the pronoun ΑΥ̓ΤΟΣ (autos), meaning 'to them' or 'for them'. The combination would therefore mean 'so great to them' or 'so much to them'. It describes a quantity or degree of something as being directed towards or experienced by a group of people.

Inflection: ΤΟΣΟΥΤΟΣ: Masculine, Nominative, Singular (or Neuter, Nominative/Accusative, Singular); ΑΥ̓ΤΟΙΣ: Masculine, Dative, Plural (or Neuter, Dative, Plural)

Strong’s numbers: G5118 (Lookup on BibleHub), G0846 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 9:1

From the same root

No other words from the same root, ΤΟΣΟΥΤΟΣ, ΑΥ̓ΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.