2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΤΕΤΕΤΑΡΑΓΜΕΝΟΙΣ, τοτετεταραγμενοις

TOTETETARAGMENOIS, totetetaragmenois

Sounds Like: TOH-teh-teh-tah-rag-MEH-noys

Translations: then, at that time, to those who have been troubled, to those who have been disturbed, to those who have been agitated

From the root: ΤΟΤΕ, ΤΑΡΑΣΣΩ

Part of Speech: Adverb, Participle

Explanation: This is a compound word formed from the adverb 'τότε' (then, at that time) and the perfect passive participle 'τεταραγμένοις' (to those who have been troubled/disturbed) from the verb 'ταράσσω'. It describes a state of being troubled or disturbed at a specific point in time. It would be used to refer to a group of people who were in such a state.

Inflection: Adverb (does not inflect), Perfect, Passive, Participle, Dative, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G5119 (Lookup on BibleHub), G5015 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book One — 1:4

From the same root

No other words from the same root, ΤΟΤΕ, ΤΑΡΑΣΣΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.