2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΟΥΚΑΙΡΟΥ, τουκαιρου

TOUKAIROU, toukairou

Sounds Like: too-kai-ROO

Translations: of the time, of the season, of the opportune time, of the appointed time

From the root: Ο, ΚΑΙΡΟΣ

Part of Speech: Article, Noun

Explanation: This is a compound phrase, not a single word, consisting of the genitive singular masculine definite article 'τοῦ' (tou) and the genitive singular masculine noun 'καιροῦ' (kairou). It means 'of the time' or 'of the season'. It is used to indicate possession or relationship concerning a specific period or opportune moment.

Inflection: Genitive, Singular, Masculine

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G2540 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, Ο, ΚΑΙΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.