ΤΟΥΜΕΤΑ, τουμετα
TOUMETA, toumeta
Sounds Like: too-MEH-tah
Translations: after, with, among, in the midst of, in company with
From the root: Ο, Η, ΤΟ, ΜΕΤΑ
Part of Speech: Adverb, Prepositional Phrase
Explanation: This word is a compound of the genitive singular definite article 'τοῦ' (tou) and the preposition 'μετά' (meta). When combined, it functions as an adverbial phrase meaning 'after' or 'with', often implying a sequence in time or a state of being together. It can be used to indicate a consequence or a relationship of accompaniment.
Inflection: Does not inflect (compound of inflected article and uninflected preposition)
Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G3326 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
No other words from the same root, Ο, Η, ΤΟ, ΜΕΤΑ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.