2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΡΟΦΗΣΜΕΤΑΔΙΔΟΝΤΑΣ, τροφησμεταδιδοντας

TROPHĒSMETADIDONTAS, trophēsmetadidontas

Sounds Like: tro-FEES-meh-ta-DEE-don-tas

Translations: sharing food, imparting food, providing food

From the root: ΤΡΟΦΗ, ΜΕΤΑΔΙΔΩΜΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'τροφή' (food, nourishment) and 'μεταδίδωμι' (to give a share of, to impart). It describes the act of sharing or providing food to others. It is used to refer to those who are in the process of giving food.

Inflection: Present Active Participle, Accusative, Masculine, Plural

Strong’s numbers: G5160 (Lookup on BibleHub), G3330 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΤΡΟΦΗ, ΜΕΤΑΔΙΔΩΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.