ΤΡΟΦΗΣΜΕΤΑΔΙΔΟΝΤΑΣ, τροφησμεταδιδοντας
TROPHĒSMETADIDONTAS, trophēsmetadidontas
Sounds Like: tro-FEES-meh-ta-DEE-don-tas
Translations: sharing food, imparting food, providing food
From the root: ΤΡΟΦΗ, ΜΕΤΑΔΙΔΩΜΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'τροφή' (food, nourishment) and 'μεταδίδωμι' (to give a share of, to impart). It describes the act of sharing or providing food to others. It is used to refer to those who are in the process of giving food.
Inflection: Present Active Participle, Accusative, Masculine, Plural
Strong’s numbers: G5160 (Lookup on BibleHub), G3330 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 5:37
From the same root
No other words from the same root, ΤΡΟΦΗ, ΜΕΤΑΔΙΔΩΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.