ΤΩΙΕΡΩ, τωιερω
TŌIERŌ, tōierō
Sounds Like: TOH-ee-eh-ROH
Translations: to the temple, in the temple, at the temple, to the holy place, in the holy place, at the holy place
From the root: ΙΕΡΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is a dative singular form of the noun 'ἱερόν' (hieron), meaning 'temple' or 'holy place'. It is used to indicate the indirect object or location, often translated with prepositions like 'to', 'in', or 'at'. For example, it could mean 'to the temple' or 'in the holy place'.
Inflection: Singular, Dative, Neuter
Strong’s number: G2411 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΕΡΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.