2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΩΝἈΠΟ, τωνἀπο

TŌNAPO, tōnapo

Sounds Like: TON AH-po

Translations: of the, from the, away from the

From the root: Ὁ, ἈΠΟ

Part of Speech: Definite Article, Preposition

Explanation: This is a compound phrase consisting of the genitive plural definite article 'ΤΩΝ' (the) and the preposition 'ἈΠΟ' (from, away from). It indicates origin, separation, or source, often translated as 'from the' or 'of the' when referring to a group or plural entity. For example, it could mean 'from the people' or 'of the things'.

Inflection: Genitive, Plural, All genders (for the article); Does not inflect (for the preposition)

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G0575 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, Ὁ, ἈΠΟ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.