ΤΩΝἘΞΩΘΕΝ, τωνἐξωθεν
TŌNEXŌTHEN, tōnexōthen
Sounds Like: TON-ex-OH-then
Translations: of the external, of those outside, of the things outside, of the outsiders
From the root: Ὁ, Ἡ, ΤΌ, ἘΞΩΘΕΝ
Part of Speech: Adjective, Noun
Explanation: This is a compound phrase consisting of the genitive plural definite article 'ΤΩΝ' (of the) and the adverb 'ἘΞΩΘΕΝ' (from outside, external). When combined, it functions as a substantive, referring to 'those who are outside' or 'the things that are external'. It is used to denote people or things that are not part of a specific group or location, or that come from an external source.
Inflection: Genitive, Plural, All genders
Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G1854 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 4:38
From the same root
No other words from the same root, Ὁ, Ἡ, ΤΌ, ἘΞΩΘΕΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.