2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΩΝΙΕΡΟΣΟΛΥΜΩΝ, τωνιεροσολυμων

TŌNIEROSOLYMŌN, tōnierosolymōn

Sounds Like: TON-ee-eh-roh-so-LY-mohn

Translations: of Jerusalem, the Jerusalem's

From the root: Ο, ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ

Part of Speech: Definite Article, Proper Noun

Explanation: This is a compound word formed by the definite article 'ΤΩΝ' (the) and the proper noun 'ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΩΝ' (Jerusalem). It means 'of Jerusalem' or 'belonging to Jerusalem'. It is used to indicate possession or origin related to the city of Jerusalem, often appearing before another noun that is possessed by or related to Jerusalem.

Inflection: Plural, Genitive, All genders

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G2414 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, Ο, ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.