2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΤΩΝΤΗΔΕ, τωντηδε

TŌNTĒDE, tōntēde

Sounds Like: TON-tee-deh

Translations: those here, the ones here, of those here, of the ones here

From the root: Ο, ΤΗΔΕ

Part of Speech: Adverbial Phrase

Explanation: This is a compound phrase formed from the genitive plural definite article 'ΤΩΝ' (of the) and the adverb 'ΤΗΔΕ' (here, in this place). Together, it functions as a substantive phrase meaning 'of those here' or 'the ones here'. It refers to people or things located in a specific place, often implying a contrast with others not in that location.

Inflection: Genitive Plural, All genders

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G5096 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 2:22

From the same root

No other words from the same root, Ο, ΤΗΔΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.