ΥΔΩΡΠΡΟ, υδωρπρο
YDŌRPRO, ydōrpro
Sounds Like: HY-dor-PRO
Translations: water before, water in front, water for
From the root: ΥΔΩΡ, ΠΡΟ
Part of Speech: Unknown
Explanation: This word appears to be a compound of two distinct Koine Greek words: 'ΥΔΩΡ' (hydor), meaning 'water', and 'ΠΡΟ' (pro), meaning 'before' or 'in front of'. However, the combination 'ΥΔΩΡΠΡΟ' is not a recognized word in Koine Greek. It is highly probable that this is a misspelling, a typographical error, or a garbled text. It might be an attempt to describe 'water that is before/in front' or 'water for something', but it is not formed according to standard Greek morphology for a single word. It's possible the two words were intended to be separate, or it's a very rare or unique compound not found in standard lexicons.
Inflection: Does not inflect (as a single word, it's not recognized)
Strong’s numbers: G5204 (Lookup on BibleHub), G4314 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 8:33
From the same root
No other words from the same root, ΥΔΩΡ, ΠΡΟ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.