2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΜΩΝΚΑΤΗΣΧΥΜΜΕΝΟΣ, υμωνκατησχυμμενος

YMŌNKATĒSCHYMMENOS, ymōnkatēschymmenos

Sounds Like: Hoo-MOHN-kah-tays-KHOO-mme-nos

Translations: your, of you, having been put to shame, disgraced, ashamed

From the root: ΥΜΩΝ, ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΩ

Part of Speech: Pronoun, Participle

Explanation: This appears to be a compound word or a scribal error combining the genitive plural pronoun 'ΥΜΩΝ' (your/of you) and the perfect passive participle 'ΚΑΤΗΣΧΥΜΜΕΝΟΣ' (having been put to shame, disgraced). In Koine Greek, these two words would typically appear separately. If it were a single word, it would mean something like 'your disgraced one' or 'one of you who has been put to shame', but this is not a standard formation. It is highly probable that this is a transcription error where two words were merged without a space.

Inflection: ΥΜΩΝ: Plural, Genitive; ΚΑΤΗΣΧΥΜΜΕΝΟΣ: Singular, Nominative, Masculine, Perfect Passive Participle

Strong’s numbers: G5216 (Lookup on BibleHub), G2617 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

The Shepherd of Hermas — Commandments
  • Mandate 12 — 5:2

From the same root

No other words from the same root, ΥΜΩΝ, ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.