2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΑΡΧΟΥΣΗΣΤΟΙΣ, υπαρχουσηστοις

YPARCHOUSĒSTOIS, yparchousēstois

Sounds Like: hoo-par-KHOO-sees-TOYS

Translations: of existing, of being, to the, for the

From the root: ΥΠΑΡΧΩ, Ὁ

Part of Speech: Participle, Definite Article

Explanation: This is a compound word formed by the genitive singular feminine participle of the verb ΥΠΑΡΧΩ (hyparchō), meaning 'to exist' or 'to be present', and the dative plural masculine/neuter definite article ΤΟΙΣ (tois), meaning 'to the' or 'for the'. The combined form 'ΥΠΑΡΧΟΥΣΗΣΤΟΙΣ' would mean 'of existing for/to the' or 'of being for/to the', indicating something that is present or available to a group of people or things.

Inflection: Participle: Singular, Genitive, Feminine; Definite Article: Plural, Dative, Masculine or Neuter

Strong’s numbers: G5225 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 4:6

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΑΡΧΩ, Ὁ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.