Redirected from υπεραϲπιϲτα, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΑ, υπερασπιστα
YPERASPISTA, yperaspista
Sounds Like: hoo-per-as-PIS-tah
Translations: defender, a defender, protector, a protector
From the root: ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a defender or protector. It is used to address someone who provides defense or protection, often in a military or spiritual context. It is a compound word formed from 'ὑπέρ' (hyper), meaning 'over' or 'for', and 'ἀσπίς' (aspis), meaning 'shield', thus literally 'one who holds a shield over' or 'one who shields'.
Inflection: Singular, Vocative, Masculine
Strong’s number: G5229 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 83:10
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 83:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΕΙΑ — defense, protection, championship, advocacy
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΗΝ — defender, a defender, protector, a protector, champion, a champion
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΡΙΑ — female defender, protectress, a female defender, a protectress
- ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΩΝ — of defenders, of protectors, of champions
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.