2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from υπεραϲπιϲτρια, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΡΙΑ, υπερασπιστρια

YPERASPISTRIA, yperaspistria

Sounds Like: hoo-per-as-PIS-tree-ah

Translations: female defender, protectress, a female defender, a protectress

From the root: ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a female defender or protectress. It is derived from the verb 'hyperaspizo' (to defend) and the noun 'aspistes' (a shield-bearer or defender), indicating someone who stands over or in front of another to provide protection. It is a compound word formed from 'hyper' (over, above) and 'aspistes' (defender).

Inflection: Singular, Nominative, Feminine


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΗΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.