ΥΠΕΡΒΗΝΑΙΤΟΝ, υπερβηναιτον
YPERBĒNAITON, yperbēnaiton
Sounds Like: hoo-per-BEE-nai-ton
Translations: to go over, to step over, to transgress, to exceed, the
From the root: ΥΠΕΡΒΑΙΝΩ, Ο
Part of Speech: Verb, Article
Explanation: This is a compound phrase consisting of the aorist infinitive of the verb 'ὑπερβαίνω' (hyperbainō) and the masculine singular accusative definite article 'τόν' (ton). The verb 'ὑπερβαίνω' means 'to go over' or 'to step over,' often implying 'to transgress' or 'to exceed' a boundary or limit. The article 'τόν' functions as 'the' and indicates that the action of 'going over' or 'transgressing' is the direct object of another verb, or that the infinitive is being used substantively (as a noun).
Inflection: Aorist Infinitive, Masculine, Singular, Accusative
Strong’s numbers: G5235 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 3:62
From the same root
No other words from the same root, ΥΠΕΡΒΑΙΝΩ, Ο, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.