ΥΠΕΡΕΞΕΧΕΕΝΚΑΙ, υπερεξεχεενκαι
YPEREXECHEENKAI, yperexecheenkai
Sounds Like: hoo-per-eks-ekh-EH-en-kai
Translations: poured out exceedingly and, overflowed and, superabounded and
From the root: ΥΠΕΡΕΚΧΕΩ, ΚΑΙ
Part of Speech: Verb, Conjunction
Explanation: This is a compound word formed from the verb ΥΠΕΡΕΚΧΕΩ (hyperekcheō) and the conjunction ΚΑΙ (kai). The verb ΥΠΕΡΕΚΧΕΩ means 'to pour out exceedingly, to overflow, to superabound'. It describes an action where something is poured out or flows to an excessive degree, beyond normal limits. The conjunction ΚΑΙ means 'and', connecting the action of overflowing with another element or clause. Together, the phrase indicates an action of extreme outpouring or abundance followed by a continuation or addition.
Inflection: Third Person Singular, Aorist Indicative Active (for ΥΠΕΡΕΞΕΧΕΕΝ); Does not inflect (for ΚΑΙ)
Strong’s numbers: G5240 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 22:7
From the same root
No other words from the same root, ΥΠΕΡΕΚΧΕΩ, ΚΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.