2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΕΡΥΨΩΘΗΣ, υπερυψωθης

YPERYPSŌTHĒS, yperypsōthēs

Sounds Like: hoo-per-oop-so-THEES

Translations: you were highly exalted, you were greatly exalted, you were lifted up exceedingly

From the root: ΥΠΕΡΥΨΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb meaning "to exalt highly" or "to lift up exceedingly." It describes an action where someone or something is elevated to a very high position, often implying honor, power, or status. The form "ΥΠΕΡΥΨΩΘΗΣ" specifically indicates that the action was done to the subject (passive voice) and occurred in the past (aorist tense), referring to a singular "you."

Inflection: Second Person Singular, Aorist, Indicative, Passive

Strong’s number: G5251 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΕΡΥΨΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.