2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΒΑΛΟΝΤΕΣ, υποβαλοντες

YPOBALONTES, ypobalontes

Sounds Like: hoo-po-BAL-on-tes

Translations: having thrown under, having put under, having laid under, having suggested, having instigated

From the root: ΥΠΟΒΑΛΛΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is an aorist active participle of the verb ὙΠΟΒΆΛΛΩ (hypoballō), which is a compound word formed from ὙΠΌ (hypo, meaning 'under') and ΒΆΛΛΩ (ballō, meaning 'to throw' or 'to cast'). It generally means to throw or put something under, to lay something beneath, or to secretly introduce something. In a figurative sense, it can mean to suggest, instigate, or prompt someone to do something, often with a negative connotation of secretly influencing or subverting.

Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Plural, Nominative or Accusative

Strong’s number: G5259 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΒΑΛΛΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΥΠΕΒΑΛΕΝ — to instigate, to suborn, to suggest, to put under, to lay under
  • ΥΠΕΒΑΛΟΝ — they instigated, they suborned, they suggested, they put under
  • ΥΠΟΒΑΛΛΕ — put under, suggest, prompt, instigate, submit, present
  • ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΑΙ — are submitted, are suggested, are put under, are prompted, are instigated
  • ΥΠΟΒΑΛΛΟΝΤΩΝ — of those who throw under, of those who suggest, of those who prompt, of those who put under, of those who submit
  • ΥΠΟΒΑΛΛΩ — to throw under, to suggest, to instigate, to suborn, to put forward, to lay down
  • ΥΠΟΒΕΒΛΗΜΕΝΟΥΣ — having been subjected, having been thrown under, having been put under, having been laid under
  • ΥΠΟΒΕΒΛΗΝΤΑΙ — they have been subjected, they have been put under, they have been laid under, they have been submitted
  • ΥΠΟΒΛΗΘΕΝΤΩΝ — (of) having been put under, (of) having been suggested, (of) having been prompted

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.