2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΒΛΗΤΟΝ, υποβλητον

YPOBLĒTON, ypoblēton

Sounds Like: hoo-POB-lee-ton

Translations: substituted, spurious, false, forged, a substituted thing, a spurious thing

From the root: ΥΠΟΒΛΗΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that has been substituted, put in place of something else, often surreptitiously or falsely. It implies that the item or person is not genuine or is a forgery. It can be used to describe a child, a document, or an excuse that is not authentic.

Inflection: Neuter, Singular, Nominative or Accusative

Strong’s number: G5294 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΒΛΗΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΥΠΟΒΛΗΤΟΣ — suggested, prompted, suborned, put forward, a suggested thing, a prompted thing

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.