2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΔΕ, υποδε

YPODE, ypode

Sounds Like: hoo-po-DEH

Translations: show, point out, make known, demonstrate, teach, explain

From the root: ΥΠΟΔΕΙΓΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is likely a truncated or incomplete form of a verb derived from 'ὑποδείκνυμι' (hypodeiknymi), which means 'to show' or 'to point out'. It is a compound word formed from 'ὑπό' (hypo, meaning 'under' or 'below') and 'δείκνυμι' (deiknymi, meaning 'to show' or 'to point'). It is used to indicate the act of demonstrating, explaining, or making something known, often with the nuance of showing something from a position of authority or clarity.

Inflection: This form 'ΥΠΟΔΕ' is incomplete and does not represent a full inflection. It appears to be a prefix 'ὑπό' combined with the beginning of a verb stem, likely from 'δείκνυμι'.

Strong’s number: G5263 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΔΕΙΓΝΥΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.