ΥΠΟΔΕΙΣΑΝΤΕΣἘΝΔΟΙΕΝ, υποδεισαντεσἐνδοιεν
YPODEISANTESENDOIEN, ypodeisantesendoien
Sounds Like: hoo-po-DEI-san-tes EN-doi-en
Translations: having been afraid, having been terrified, to give in, to yield, to allow, to permit
From the root: ΥΠΟΔΕΙΔΩ, ΕΝΔΙΔΩΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This appears to be a concatenation of two separate Koine Greek words: ΥΠΟΔΕΙΣΑΝΤΕΣ and ἘΝΔΟΙΕΝ. ΥΠΟΔΕΙΣΑΝΤΕΣ is an aorist active participle (masculine plural nominative) from the verb ΥΠΟΔΕΙΔΩ, meaning 'to be afraid, to be terrified, to be secretly afraid'. ἘΝΔΟΙΕΝ is the third person plural optative active of the verb ἘΝΔΙΔΩΜΙ, meaning 'to give in, to yield, to allow, to permit'. As a combined word, it is not a standard Koine Greek form and is likely a transcription error or a very unusual compound. If it were a single word, it would imply a complex action of being afraid and then yielding or allowing, but this is highly improbable.
Inflection: ΥΠΟΔΕΙΣΑΝΤΕΣ: Aorist Active Participle, Masculine, Plural, Nominative. ἘΝΔΟΙΕΝ: Aorist Active Optative, Third Person, Plural.
Strong’s numbers: G5264 (Lookup on BibleHub), G1747 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 2:6
From the same root
No other words from the same root, ΥΠΟΔΕΙΔΩ, ΕΝΔΙΔΩΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.