Redirected from υποιϲει, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΥΠΟΙΣΕΙ, υποισει
YPOISEI, ypoisei
Sounds Like: hoo-POH-see
Translations: will bear, will endure, will carry, will bring under
From the root: ΥΠΟΦΕΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'ὑπό' (hypo), meaning 'under', and the verb 'φέρω' (pherō), meaning 'to bear' or 'to carry'. Together, it means to bear up under something, to endure, or to carry a burden. It can be used to describe someone enduring hardship or carrying a responsibility.
Inflection: Future, Active, Indicative, 3rd Person Singular
Strong’s number: G5297 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΦΕΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- Υ̓ΠΕΝΕΓΚΕΙΝ — to bear, to endure, to suffer, to undergo, to carry, to sustain
- Υ̓ΠΗΝΕΓΚΑΝ — they endured, they bore, they suffered, they underwent
- ΥΠΕΝΕΓΚΗ — bear, endure, suffer, undergo, carry, bring
- ΥΠΕΝΕΓΚΗΣ — to bear, to endure, to suffer, to carry, to undergo
- ΥΠΕΝΕΧΘΕΙΣ — having been carried away, having been borne away, having been led astray, having been overcome
- ΥΠΕΝΕΧΘΕΝΤΩΝ — of those having been brought under, of those having been borne, of those having been endured, of those having been submitted to
- ΥΠΕΝΗΓΚΗΣ — you may endure, you may bear up under, you may suffer, you may undergo, you may submit to
- ΥΠΕΝΗΓΚΩΣΙΝ — they may endure, they may bear, they may suffer, they may undergo
- ΥΠΕΦΕΡΕΤΟ — was being borne, was being endured, was being suffered
- ΥΠΕΦΕΡΟΝ — they were enduring, they were bearing, they were suffering, they were undergoing
- ΥΠΗΝΕΓΚΑΝ — they endured, they bore, they submitted to, they suffered
- ΥΠΗΝΕΓΚΑΣ — you endured, you bore, you suffered, you underwent
- ΥΠΗΝΕΓΚΕΝ — endured, bore, submitted, underwent, sustained, suffered, carried, brought
- ΥΠΗΝΕΓΚΩΣΙΝ — they may endure, they may bear, they may carry, they may submit, they may suffer
- ΥΠΟΙΣΙ — they bear, they endure, they suffer, they carry, they undergo
- ΥΠΟΙΣΟΜΕΝ — we will bear, we will endure, we will carry, we will suffer
- ΥΠΟΦΕΡΕΙ — bears, endures, suffers, carries, undergoes
- ΥΠΟΦΕΡΕΙΝ — to bear, to endure, to suffer, to undergo, to put up with
- ΥΠΟΦΕΡΕΣΘΑΙ — to bear, to endure, to suffer, to undergo, to carry, to sustain
- ΥΠΟΦΕΡΕΣΘΕ — you are enduring, you are suffering, you are bearing, be enduring, be suffering, be bearing
- ΥΠΟΦΕΡΩ — to bear, to endure, to suffer, to carry, to bring under, to submit
- ΥΠΟΦΕΡΩΝ — bearing, enduring, suffering, carrying, bringing under
- ΥΦΗΝΕΓΚΕΝ — bore, endured, submitted, underwent, suffered, carried, brought
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.