ΥΠΟΝΟΙΑΙ, υπονοιαι
YPONOIAI, yponoiai
Sounds Like: hoo-po-NOY-eye
Translations: suspicions, a suspicion, distrust, misgivings, surmises
From the root: ΥΠΟΝΟΙΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a suspicion, a misgiving, or a distrust. It implies a negative or doubtful thought about someone or something, often without concrete proof. It can also refer to a surmise or a conjecture. In a sentence, it would describe feelings of doubt or mistrust that one might harbor.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Feminine
Strong’s number: G5283 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 1 Timothy — 6:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
- 1 Timothy — 6:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΝΟΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΤΙΣΥΠΟΝΟΙΑΣ — suspicion, a suspicion, surmise, conjecture, a conjecture
- ΥΠΟΝΟΙΑ — suspicion, a suspicion, conjecture, a conjecture, surmise, a surmise, misgiving, a misgiving, doubt, a doubt
- ΥΠΟΝΟΙΑΙΣ — suspicions, a suspicion, (to) suspicions
- ΥΠΟΝΟΙΑΝ — suspicion, a suspicion, conjecture, a conjecture, surmise, a surmise, insinuation, an insinuation
- ΥΠΟΝΟΙΑΣ — of suspicion, of conjecture, of surmise, a suspicion, a conjecture, a surmise
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.