ΥΠΟΡΕΙΟΝΔΙ, υπορειονδι
YPOREIONDI, yporeiondi
Sounds Like: hoo-po-REH-on-DEE
Translations: at the foot of the mountain, through, by means of, on account of
From the root: ΥΠΟΡΕΙΟΝ, ΔΙΑ
Part of Speech: Adverb, Preposition
Explanation: This word appears to be a compound or a phrase. It likely combines 'ΥΠΟΡΕΙΟΝ' (hyporeion), meaning 'at the foot of a mountain' or 'mountainous region', with 'ΔΙ' (di), which is an elided form of the preposition 'ΔΙΑ' (dia). 'ΔΙΑ' can mean 'through', 'by means of', or 'on account of', depending on the case of the noun it governs. Therefore, the phrase could mean 'through the mountainous region' or 'by means of the foot of the mountain'. Given the context, it functions adverbially or as a prepositional phrase indicating location or means.
Inflection: The 'ΔΙ' part is an elided form of the preposition 'ΔΙΑ' (dia), which does not inflect. The 'ΥΠΟΡΕΙΟΝ' part is likely a neuter singular noun or adjective in the nominative or accusative case, meaning 'mountainous region' or 'at the foot of the mountain'.
Strong’s numbers: G5259 (Lookup on BibleHub), G1223 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΟΡΕΙΟΝ, ΔΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΟΡΕΙΟΝΔΙ' — the foot of a mountain, the area under a mountain, through, by means of, on account of, fourteen
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.