2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΤΙΜΗΣΙΝ, υποτιμησιν

YPOTIMĒSIN, ypotimēsin

Sounds Like: hoo-po-TEE-may-sin

Translations: undervaluation, a depreciation, a disparagement, a contempt

From the root: ΥΠΟΤΙΜΗΣΙΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the act of undervaluing, depreciating, or holding something in contempt. It describes a situation where something is considered to be of less worth or importance than it truly is, or is treated with disdain. It is a compound word formed from 'ὑπό' (hypo), meaning 'under' or 'less than', and 'τίμησις' (timēsis), meaning 'valuation' or 'estimation'.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G5268 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΤΙΜΗΣΙΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.