2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΠΟΥΛΟΝ, υπουλον

YPOULON, ypoulon

Sounds Like: hoo-POO-lon

Translations: insidious, treacherous, dangerous, deceitful, a dangerous

From the root: ΥΠΟΥΛΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something or someone that is secretly harmful, treacherous, or deceitful, often appearing harmless on the surface but concealing a hidden danger or malicious intent. It can be used to describe a person, a plan, or even a wound that appears healed but is still festering underneath.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G5260 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΥΠΟΥΛΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.