2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΥΡΚΑΝΟΝἘΠΙΓΑΜΙΑΝ, υρκανονἐπιγαμιαν

YRKANONEPIGAMIAN, yrkanonepigamian

Sounds Like: hoor-KAH-non-eh-pee-gah-MEE-ahn

Translations: Hyrcanus, marriage, intermarriage

From the root: ΥΡΚΑΝΟΣ, ἘΠΙΓΑΜΙΑ

Part of Speech: Proper Noun, Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'Υρκανός (Hyrcanus), a proper noun referring to a person, and 'ἐπιγαμία (epigamia), meaning 'marriage' or 'intermarriage'. The word 'Υρκανόν is in the accusative case, and 'ἐπιγαμίαν is also in the accusative case. Therefore, the compound word likely refers to 'Hyrcanus's marriage' or 'marriage with Hyrcanus', or 'intermarriage concerning Hyrcanus'. The specific meaning would depend on the context of the sentence.

Inflection: Accusative Singular, Masculine (for Hyrcanus); Accusative Singular, Feminine (for epigamia)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΥΡΚΑΝΟΣ, ἘΠΙΓΑΜΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.